Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Svi prijevodi

Tražilica
Traženi prijevodi - melis72

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 81 - 100 od približno 100
<< Prethodna1 2 3 4 5
123
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski bana, gerektiÄŸinde sana ulaÅŸabileceyim telefon ...
bana, gerektiğinde sana ulaşabileceyim telefon numarası ver.Beni aynı gün ve saatte arayabilirsen ben de o gün ve saatte senin telefonunu beklerim.

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Dă-mi un număr de telefon la care să te pot găsi când este necesar.
78
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Benim emin olduÄŸum kadar sen de emin ol ki...
Benim emin olduğum kadar sen de emin ol ki hayatım boyunca senden sonra kimseyi sevmeyeceğim!

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Să fii cât mine de sigur că, după tine, niciodată în viaţa mea nu voi mai iubi pe altcineva!
22
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Saat kaçta burada olursun?
Saat kaçta burada olursun?

Dovršeni prijevodi
Rumunjski La ce oră ajungi aici?
14
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Aynı yerde bekle.
Aynı yerde bekle.

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Aşteaptă în acelaşi loc.
243
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Ben seni yaşamımdaki her şeyi riske atacak kadar...
Ben seni yaşamımdaki her şeyi riske atacak kadar seviyorum ,sana olan sevgim sınırsız ve ömür boyu sürecek .Lütfen sen de bana aklından ve kalbinden geçen herşeyi söyle. Seni evde,işte uykumda bile düşünüyorum sen de öylemisin bilmiyorum.Ve senin için defalarca ağladığımı bilmeni istiyorum

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Te iubesc atât de mult încăt pentru tine pot sacrifica totul din viaţă.
68
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Ne zaman buraya geleceksin?
Ne zaman buraya geleceksin?Sana burada iş bulamazsak ne olacak nasıl görüşeceyiz?

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Când vii încoace? Ce o să se întâmple dacă aici nu-ţi găsim de lucru, cum o să ne vedem?
23
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski telefon edeceyini...
telefon edeceyini biliyorum.

Dovršeni prijevodi
Rumunjski ştiu că ai să suni
129
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski seni bir daha göremeyeceyimi ve beni...
seni bir daha göremeyeceyimi ve beni aramayacağını düşündüyüm anlarda hayatımdaki herşey anlamını yitirdi.Romanya´ya gidelim diyorsun,buna ailen ne der?

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Atunci când mă gândeam că s-ar putea
71
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Sen Romanya´ya dönünce ben ne yapacagim...
Sen Romanya´ya dönünce ben ne yapacağım, seni ne zaman göreceyim ?çünü çok özlüyorum.

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Ce o să mă fac eu după ce tu te întorci în România, când o sa te văd?
307
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Sacmalama ne olur care cok...
Saçmalama ne olur çare çok nasıl gidersin?
Ä°stediÄŸin herÅŸey sanki yok,deyer mi?dersin.
Başkaları bilmez,görmez zor nasıl bir duygu.
Al elini kalbime bir koy işte gerçek bu.

Her yer soğuk hep karanlık,kendi kendime tarifsiz
Ayrılmamız çok gereksiz,şimdi uzaktan sebepsiz
Biri bana gelsin o da sensin,ikimizde aşık bir tek fark var
Benimki senden biraz fazla

Dovršeni prijevodi
Engleski Don't be silly, whatever, there're lots of solutions, how will you go?
Rumunjski Nu vorbi prostii, te rog...
18
Izvorni jezik
Turski seni görmek istiyorum
Seni görmek istiyorum.

Dovršeni prijevodi
Rumunjski Vreau să te văd.
19
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski çok aşığın var diyorlar
çok aşığın var diyorlar

Dovršeni prijevodi
Engleski People say
Arapski ألناس يقولون...
Njemački Man sagt
<< Prethodna1 2 3 4 5